-
1 der hat bei uns abgegessen
Универсальный немецко-русский словарь > der hat bei uns abgegessen
-
2 abessen
vt проесть, истратить на еду. Ich bin dagegen, daß jeder den gleichen Betrag für das Essen und die Getränke zahlen soll, denn ich esse mein Geld [meinen Gutschein für das Essen] bestimmt nicht ab.Kannst dir ruhig noch eine Portion geben lassen. Iß mal dein Geld ab!Für das Mittagessen haben wir 35 Mark ausgezahlt bekommen. Man kann das gar nicht abessen, der hat bei uns abgegessen ему больше нечего у нас делать, мы не хотим его больше знать, его надо отвадить. Den laden wir nicht mehr ein! Der hat bei uns (vollständig) abgegessen! Der wollte uns nur immer ausnutzen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abessen
-
3 abessen
1. * vi 2. * vt разг.1) объедать; выедать дочистаdie Beeren vom Strauche abessen — есть ягоды прямо с кустаden Teiler abessen — очистить тарелку ( съев всё её содержимое)2) разг. проедать••der hat bei uns abgegessen — разг. ему больше нечего у нас делать, мы не хотим его больше знать -
4 abessen
wir haben noch nicht abgegessen мы ещё́ не дое́ли (мы ещё́ не ко́нчили обе́дать; мы ещё́ не ко́нчили за́втракать; мы ещё́ не ко́нчили у́жинать)die Beeren vom Strauche abessen есть я́годы пря́мо с куста́einen Knochen abessen обгла́дывать кость, съеда́ть мя́со с ко́стиden Teller abessen очи́стить таре́лку (съев все её содержи́мое)abessen разг. проеда́тьich esse mir den Lohn bei ihm ab за свою́ рабо́ту я бу́ду у него́ корми́тьсяder hat bei uns abgegessen разг. ему́ бо́льше не́чего у нас де́лать, мы не хоти́м его́ бо́льше знать -
5 abessen
áb¦ essen*I vt1. объеда́ть ( ягоды с куста)2. съесть, очи́стить ( тарелку)3. разг. проеда́ть ( деньги)II vi ко́нчить есть, отобе́дать◇der hat bei uns a bgegessen фам. — здесь ему́ бо́льше не́чего де́лать, мы не хоти́м его́ бо́льше знать
-
6 abessen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (herunteressen) eat off3. umg. (Geldbetrag voll aufbrauchen) get one’s money’s worth for, use upII v/i1. eat up; die Kinder hatten abgegessen the children had finished their meal2. Dial., umg.: abgegessen haben have no say ( oder no business); er hat bei uns für immer abgegessen we have finished with him for good* * *ạb|es|sen sep1. vt1) (= herunteressen) to eat2. vito eat up* * *unregelmäßiges transitives Verb1)etwas [von etwas] abessen — eat something off [something]
* * *abessen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (herunteressen) eat off2. umg:den Teller abessen lick the plate clean3. umg (Geldbetrag voll aufbrauchen) get one’s money’s worth for, use upB. v/i1. eat up;die Kinder hatten abgegessen the children had finished their meal2. dial, umg:abgegessen haben have no say ( oder no business);er hat bei uns für immer abgegessen we have finished with him for good* * *unregelmäßiges transitives Verb1)etwas [von etwas] abessen — eat something off [something]
2) (leer essen) clear <plate, table>
См. также в других словарях:
Bei jemandem abgegessen haben — Die Redewendung ist landschaftlich, besonders im ostmitteldeutschen Sprachraum, in der Umgangssprache gebräuchlich. Wer bei jemandem abgegessen hat, ist bei demjenigen nicht mehr erwünscht oder beliebt: Dein Freund hat sich auf der Feier wieder … Universal-Lexikon